Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Gadeok-myeon
가덕면
加德面(加徳面)
カドクミョン
Geumcheon-dong
금천동
金川洞
クムチョンドン
Nammunro1-ga
남문로1가
南門路一街
ナムムンロ1(イル)ガ
Nammunro2-ga
남문로2가
南門路二街
ナムムンロ2(イ)ガ
Namil-myeon
남일면
南一面
ナムイルミョン
Namju-dong
남주동
南州洞
ナムジュドン
Nangseong-myeon
낭성면
琅城面
ナンソンミョン
Daeseong-dong
대성동
大成洞
テソンドン
Myeongam-dong
명암동
明巖洞(明巌洞)
ミョンアムドン
Munui-myeon
문의면
文義面
ムヌィミョン
Munhwa-dong
문화동
文化洞
ムンファドン
Miwon-myeon
미원면
米院面
ミウォンミョン
Bangseo-dong
방서동
方西洞
パンソドン
Bungmunro1-ga
북문로1가
北門路一街
プクムンロ1(イル)ガ
Bungmunro2-ga
북문로2가
北門路二街
プクムンロ2(イ)ガ
Bungmunro3-ga
북문로3가
北門路三街
プクムンロ3(サム)ガ
Sanseong-dong
산성동
山城洞
サンソンドン
Seomun-dong
서문동
西門洞
ソムンドン
Seoun-dong
서운동
瑞雲洞
ソウンドン
Seokgyo-dong
석교동
石橋洞
ソクキョドン
Su-dong
수동
壽洞(寿洞)
スドン
Yeong-dong
영동
榮洞(栄洞)
ヨンドン
Yeongun-dong
영운동
永雲洞
ヨンウンドン
Yongdam-dong
용담동
龍潭洞
ヨンダムドン
Yongam-dong
용암동
龍巖洞(龍巌洞)
ヨンアムドン
Yongjeong-dong
용정동
龍亭洞
ヨンジョンドン
Undong-dong
운동동
雲東洞
ウンドンドン
Woro-dong
월오동
月午洞
ウォルオドン
Jibuk-dong
지북동
池北洞
チブクトン
Tap-dong
탑동
塔洞
タブドン
Pyeongchon-dong
평촌동
坪村洞
ピョンチョンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

1sunhwan-ro
1순환로
1순환路
1(イル)スンファンロ
1sunhwan-ro 1253beon-gil
1순환로1253번길
1순환로1253番街
1(イル)スンファンロ1253(チョニベクオシブサム)ボンギル
1sunhawn-ro 1384beonga-gil
1순환로1384번가길
1순환로1384번가街
1(イル)スンファンロ1384(チョンサムベクパルシブサ)ボンガギル
1sunhwan-ro 1384beon-gil
1순환로1384번길
1순환로1384番街
1(イル)スンファンロ1384(チョンサムベクパルシブサ)ボンギル
1sunhwan-ro 1402beon-gil
1순환로1402번길
1순환로1402番街
1(イル)スンファンロ1402(チョンサベクイ)ボンギル
1sunhwan-ro 1446beon-gil
1순환로1446번길
1순환로1446番街
1(イル)スンファンロ1446(チョンサベクサシブユク)ボンギル
1sunhwan-ro 1480beon-gil
1순환로1480번길
1순환로1480番街
1(イル)スンファンロ1480(チョンサベクパルシブ)ボンギル
1sunhwan-ro 1514beon-gil
1순환로1514번길
1순환로1514番街
1(イル)スンファンロ1514(チョノベクシブサ)ボンギル
1sunhwan-ro 1594beon-gil
1순환로1594번길
1순환로1594番街
1(イル)スンファンロ1594(チョノベククシブサ)ボンギル
1sunhwan-ro 1656beon-gil
1순환로1656번길
1순환로1656番街
1(イル)スンファンロ1656(チョンユクペクオシブユク)ボンギル
1sunhwan-ro 1694beon-gil
1순환로1694번길
1순환로1694番街
1(イル)スンファンロ1694(チョンユクペククシブサ)ボンギル
2sunhwan-ro
2순환로
2순환路
2(イ)スンファンロ
Gadeoksidong-gil
가덕시동길
가덕시동街
カドクシドンギル
Gasan 1-gil
가산1길
가산1街
カサン1(イル)ギル
Gasan-gil
가산길
가산街
カサンギル
Gasanyangdal-gil
가산양달길
가산양달街
カサンヤンダルギル
Gasaneumdal-gil
가산음달길
가산음달街
カサヌムダルギル
Gayang 1-gil
가양1길
가양1街
カヤン1(イル)ギル
Gayang 2-gil
가양2길
가양2街
カヤン2(イ)ギル
Gayang-gil
가양길
가양街
カヤンギル
Gajang-ro
가장로
가장路
カジャンノ
Gajang-ro 332beon-gil
가장로332번길
가장로332番街
カジャンノ332(サムベクサムシブイ)ボンギル
Gajwasinsong-ro
가좌신송로
가좌신송路
カジャシンソンノ
Gajung 1-gil
가중1길
가중1街
カジュン1(イル)ギル
Gajung 2-gil
가중2길
가중2街
カジュン2(イ)ギル
Gajung-gil
가중길
가중街
カジュンギル
Gajigiam 1-gil
가지기암1길
가지기암1街
カジギアム1(イル)ギル
Gajigiam-gil
가지기암길
가지기암街
カジギアムギル
Galsan 1-gil
갈산1길
갈산1街
カルサン1(イル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี