Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Beonyeong-ro 230beon-gil
번영로230번길
번영로230番街
ポンヨンノ230(イベクサムシブ)ボンギル
Beonyeong-ro 234beon-gil
번영로234번길
번영로234番街
ポンヨンノ234(イベクサムシブサ)ボンギル
Beonyeong-ro 35beon-gil
번영로35번길
번영로35番街
ポンヨンノ35(サムシブオ)ボンギル
Beonyeong-ro 43beon-gil
번영로43번길
번영로43番街
ポンヨンノ43(サシブサム)ボンギル
Beonyeong-ro 46beon-gil
번영로46번길
번영로46番街
ポンヨンノ46(サシブユク)ボンギル
Beonyeong-ro 53beon-gil
번영로53번길
번영로53番街
ポンヨンノ53(オシブサム)ボンギル
Beonyeong-ro 54beon-gil
번영로54번길
번영로54番街
ポンヨンノ54(オシブサ)ボンギル
Beonyeong-ro 69beon-gil
번영로69번길
번영로69番街
ポンヨンノ69(ユクシブグ)ボンギル
Beonyeong-ro 76beon-gil
번영로76번길
번영로76番街
ポンヨンノ76(チルシブユク)ボンギル
Beonyeong-ro 85beon-gil
번영로85번길
번영로85番街
ポンヨンノ85(パルシブオ)ボンギル
Beonyeong-ro 86beon-gil
번영로86번길
번영로86番街
ポンヨンノ86(パルシブユク)ボンギル
Beonyeong-ro 93beon-gil
번영로93번길
번영로93番街
ポンヨンノ93(グシブサム)ボンギル
Beopgogan-gil
법곡안길
법곡안街
ポブゴクアンギル
Beopgok-gil
법곡길
법곡街
ポブゴクキル
Beotkkot-ro
벚꽃로
벚꽃路
ポッコッロ
Beotkkot-ro 694beon-gil
벚꽃로694번길
벚꽃로694番街
ポッコッロ694(ユクペククシブサ)ボンギル
Beotkkot-ro 708beon-gil
벚꽃로708번길
벚꽃로708番街
ポッコッロ708(チルベクパル)ボンギル
Bonggangcheon-ro
봉강천로
봉강천路
ポンガンチョンロ
Bonggangcheon-ro 5beon-gil
봉강천로5번길
봉강천로5番街
ポンガンチョンロ5(オ)ボンギル
Bonggangcheon-ro 92beon-gil
봉강천로92번길
봉강천로92番街
ポンガンチョンロ92(グシブイ)ボンギル
Bongjae-gil
봉재길
봉재街
ポンジェギル
Bongjae-gil 13beon-gil
봉재길13번길
봉재길13番街
ポンジェギル13(シブサム)ボンギル
Bongjae-gil 17beon-gil
봉재길17번길
봉재길17番街
ポンジェギル17(シブチル)ボンギル
Bongjae-gil 63beon-gil
봉재길63번길
봉재길63番街
ポンジェギル63(ユクシブサム)ボンギル
Bongsin-ro
봉신로
봉신路
ポンシンロ
Bongsin-ro 229beon-gil
봉신로229번길
봉신로229番街
ポンシンロ229(イベクイシブグ)ボンギル
Bongsin-ro 230beon-gil
봉신로230번길
봉신로230番街
ポンシンロ230(イベクサムシブ)ボンギル
Bueongsan-gil
부엉산길
부엉산街
プオンサンギル
Bueongsan-gil 143beon-gil
부엉산길143번길
부엉산길143番街
プオンサンギル143(ベクサシブサム)ボンギル
Bueongsan-gil 237beon-gil
부엉산길237번길
부엉산길237番街
プオンサンギル237(イベクサムシブチル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี