Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Chilgokjungang-daero 128-gil
칠곡중앙대로128길
칠곡중앙대로128街
チルゴクチュンアンデロ128(ベクイシブパル)ギル
Chilgokjungang-daero 129-gil
칠곡중앙대로129길
칠곡중앙대로129街
チルゴクチュンアンデロ129(ベクイシブグ)ギル
Chilgokjungang-daero 136-gil
칠곡중앙대로136길
칠곡중앙대로136街
チルゴクチュンアンデロ136(ベクサムシブユク)ギル
Chilgokjungang-daero 42-gil
칠곡중앙대로42길
칠곡중앙대로42街
チルゴクチュンアンデロ42(サシブイ)ギル
Chilgokjungang-daero 43-gil
칠곡중앙대로43길
칠곡중앙대로43街
チルゴクチュンアンデロ43(サシブサム)ギル
Chilgokjungang-daero 45-gil
칠곡중앙대로45길
칠곡중앙대로45街
チルゴクチュンアンデロ45(サシブオ)ギル
Chilgokjungang-daero 46-gil
칠곡중앙대로46길
칠곡중앙대로46街
チルゴクチュンアンデロ46(サシブユク)ギル
Chilgokjungang-daero 51-gil
칠곡중앙대로51길
칠곡중앙대로51街
チルゴクチュンアンデロ51(オシブイル)ギル
Chilgokjungang-daero 52-gil
칠곡중앙대로52길
칠곡중앙대로52街
チルゴクチュンアンデロ52(オシブイ)ギル
Chilgokjungang-daero 53-gil
칠곡중앙대로53길
칠곡중앙대로53街
チルゴクチュンアンデロ53(オシブサム)ギル
Chilgokjungang-daero 54-gil
칠곡중앙대로54길
칠곡중앙대로54街
チルゴクチュンアンデロ54(オシブサ)ギル
Chilgokjungang-daero 55-gil
칠곡중앙대로55길
칠곡중앙대로55街
チルゴクチュンアンデロ55(オシブオ)ギル
Chilgokjungang-daero 63-gil
칠곡중앙대로63길
칠곡중앙대로63街
チルゴクチュンアンデロ63(ユクシブサム)ギル
Chilgokjungang-daero 65-gil
칠곡중앙대로65길
칠곡중앙대로65街
チルゴクチュンアンデロ65(ユクシブオ)ギル
Chilgokjungang-daero 67-gil
칠곡중앙대로67길
칠곡중앙대로67街
チルゴクチュンアンデロ67(ユクシブチル)ギル
Chilgokjungang-daero 69-gil
칠곡중앙대로69길
칠곡중앙대로69街
チルゴクチュンアンデロ69(ユクシブグ)ギル
Chilgokjungang-daero 71-gil
칠곡중앙대로71길
칠곡중앙대로71街
チルゴクチュンアンデロ71(チルシブイル)ギル
Chilgokjungang-daero 75-gil
칠곡중앙대로75길
칠곡중앙대로75街
チルゴクチュンアンデロ75(チルシブオ)ギル
Chilgokjungang-daero 77-gil
칠곡중앙대로77길
칠곡중앙대로77街
チルゴクチュンアンデロ77(チルシブチル)ギル
Chilgokjungang-daero 80-gil
칠곡중앙대로80길
칠곡중앙대로80街
チルゴクチュンアンデロ80(パルシブ)ギル
Chilgokjungang-daero 86-gil
칠곡중앙대로86길
칠곡중앙대로86街
チルゴクチュンアンデロ86(パルシブユク)ギル
Chilgokjungang-daero 91-gil
칠곡중앙대로91길
칠곡중앙대로91街
チルゴクチュンアンデロ91(グシブイル)ギル
Chilgokjungang-daero 95-gil
칠곡중앙대로95길
칠곡중앙대로95街
チルゴクチュンアンデロ95(グシブオ)ギル
Chilgokjungang-daero 99-gil
칠곡중앙대로99길
칠곡중앙대로99街
チルゴクチュンアンデロ99(グシブグ)ギル
Chilgokjungang-daero buk 53-gil
칠곡중앙대로북53길
칠곡중앙대로북53街
チルゴクチュンアンデロブク53(オシブサム)ギル
Chilseong-ro
칠성로
칠성路
チルソンノ
Chilseong-ro 1-gil
칠성로1길
칠성로1街
チルソンノ1(イル)ギル
Chilseong-ro 15-gil
칠성로15길
칠성로15街
チルソンノ15(シブオ)ギル
Chilseong-ro 17-gil
칠성로17길
칠성로17街
チルソンノ17(シブチル)ギル
Chilseong-ro 19-gil
칠성로19길
칠성로19街
チルソンノ19(シブグ)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี