Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Dalgubeol-daero 251an-gil
달구벌대로251안길
달구벌대로251안街
タルグボルデロ251(イベクオシブイル)アンギル
Dalgubeol-daero 259-gil
달구벌대로259길
달구벌대로259街
タルグボルデロ259(イベクオシブグ)ギル
Dalgubeol-daero 260-gil
달구벌대로260길
달구벌대로260街
タルグボルデロ260(イベクユクシブ)ギル
Dalgubeol-daero 262-gil
달구벌대로262길
달구벌대로262街
タルグボルデロ262(イベクユクシブイ)ギル
Dalgubeol-daero 264-gil
달구벌대로264길
달구벌대로264街
タルグボルデロ264(イベクユクシブサ)ギル
Dalgubeol-daero 264an-gil
달구벌대로264안길
달구벌대로264안街
タルグボルデロ264(イベクユクシブサ)アンギル
Dalgubeol-daero 276-gil
달구벌대로276길
달구벌대로276街
タルグボルデロ276(イベクチルシブユク)ギル
Dalgubeol-daero 283-gil
달구벌대로283길
달구벌대로283街
タルグボルデロ283(イベクパルシブサム)ギル
Dalgubeol-daero 291-gil
달구벌대로291길
달구벌대로291街
タルグボルデロ291(イベククシブイル)ギル
Dalgubeol-daero 291an-gil
달구벌대로291안길
달구벌대로291안街
タルグボルデロ291(イベククシブイル)アンギル
Dalgubeol-daero 301-gil
달구벌대로301길
달구벌대로301街
タルグボルデロ301(サムベクイル)ギル
Dalgubeol-daero 304-gil
달구벌대로304길
달구벌대로304街
タルグボルデロ304(サムベクサ)ギル
Dalgubeol-daero 305-gil
달구벌대로305길
달구벌대로305街
タルグボルデロ305(サムベクオ)ギル
Dalgubeol-daero 307-gil
달구벌대로307길
달구벌대로307街
タルグボルデロ307(サムベクチル)ギル
Dalgubeol-daero 308-gil
달구벌대로308길
달구벌대로308街
タルグボルデロ308(サムベクパル)ギル
Dalgubeol-daero 309-gil
달구벌대로309길
달구벌대로309街
タルグボルデロ309(サムベクク)ギル
Dalgubeol-daero 323-gil
달구벌대로323길
달구벌대로323街
タルグボルデロ323(サムベクイシブサム)ギル
Dalgubeol-daero 323an-gil
달구벌대로323안길
달구벌대로323안街
タルグボルデロ323(サムベクイシブサム)アンギル
Dalgubeol-daero 329-gil
달구벌대로329길
달구벌대로329街
タルグボルデロ329(サムベクイシブグ)ギル
Dalgubeol-daero 329an-gil
달구벌대로329안길
달구벌대로329안街
タルグボルデロ329(サムベクイシブグ)アンギル
Dalgubeol-daero 330-gil
달구벌대로330길
달구벌대로330街
タルグボルデロ330(サムベクサムシブ)ギル
Dalgubeol-daero 332-gil
달구벌대로332길
달구벌대로332街
タルグボルデロ332(サムベクサムシブイ)ギル
Dalgubeol-daero 340-gil
달구벌대로340길
달구벌대로340街
タルグボルデロ340(サムベクサシブ)ギル
Dalgubeol-daero 344-gil
달구벌대로344길
달구벌대로344街
タルグボルデロ344(サムベクサシブサ)ギル
Dalgubeol-daero 368-gil
달구벌대로368길
달구벌대로368街
タルグボルデロ368(サムベクユクシブパル)ギル
Dalgubeol-daero 378-gil
달구벌대로378길
달구벌대로378街
タルグボルデロ378(サムベクチルシブパル)ギル
Dalseo-daero
달서대로
달서大路
タルソデロ
Dalseo-daero 1-gil
달서대로1길
달서대로1街
タルソデロ1(イル)ギル
Dalseo-daero 109-gil
달서대로109길
달서대로109街
タルソデロ109(ベクク)ギル
Dalseo-daero 109an-gil
달서대로109안길
달서대로109안街
タルソデロ109(ベクク)アンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี