Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Daebang-gil
대방길
대방街
テバンギル
Daedongwolpo-ro
대동월포로
대동월포路
テドンウォルポロ
Daehammokdan-gil
대합목단길
대합목단街
テハブモクタンギル
Daeil-gil
대일길
대일街
テイルギル
Daeri-gil
대리길
대리街
テリギル
Daesillyeokbuk-ro
대실역북로
대실역북路
テシルヨクプクロ
Daesillyeokbuk-ro 1-gil
대실역북로1길
대실역북로1街
テシルヨクプクロ1(イル)ギル
Daesillyeokbuk-ro 2-gil
대실역북로2길
대실역북로2街
テシルヨクプクロ2(イ)ギル
Daesillyeokbuk-ro 3-gil
대실역북로3길
대실역북로3街
テシルヨクプクロ3(サム)ギル
Daesillyeokbuk-ro 4-gil
대실역북로4길
대실역북로4街
テシルヨクプクロ4(サ)ギル
Daesillyeokbuk-ro 5-gil
대실역북로5길
대실역북로5街
テシルヨクプクロ5(オ)ギル
Daesillyeongnam-ro
대실역남로
대실역남路
テシルヨクナムロ
Daesillyeongnam-ro 1-gil
대실역남로1길
대실역남로1街
テシルヨクナムロ1(イル)ギル
Daesillyeongnam-ro 2-gil
대실역남로2길
대실역남로2街
テシルヨクナムロ2(イ)ギル
Daesillyeongnam-ro 3-gil
대실역남로3길
대실역남로3街
テシルヨクナムロ3(サム)ギル
Daesillyeongnam-ro 4-gil
대실역남로4길
대실역남로4街
テシルヨクナムロ4(サ)ギル
Dalchang-ro
달창로
달창路
タルチャンノ
Dalchang-ro 17-gil
달창로17길
달창로17街
タルチャンノ17(シブチル)ギル
Dalchang-ro 25-gil
달창로25길
달창로25街
タルチャンノ25(イシブオ)ギル
Dalchang-ro 26-gil
달창로26길
달창로26街
タルチャンノ26(イシブユク)ギル
Dalchang-ro 28-gil
달창로28길
달창로28街
タルチャンノ28(イシブパル)ギル
Dalchang-ro 87-gil
달창로87길
달창로87街
タルチャンノ87(パルシブチル)ギル
Dalgubeol-daero
달구벌대로
달구벌大路
タルグボルデロ
Dalgubeol-daero 109-gil
달구벌대로109길
달구벌대로109街
タルグボルデロ109(ベクク)ギル
Dalgubeol-daero 115-gil
달구벌대로115길
달구벌대로115街
タルグボルデロ115(ベクシブオ)ギル
Dalgubeol-daero 12-gil
달구벌대로12길
달구벌대로12街
タルグボルデロ12(シブイ)ギル
Dalgubeol-daero 126-gil
달구벌대로126길
달구벌대로126街
タルグボルデロ126(ベクイシブユク)ギル
Dalgubeol-daero 174-gil
달구벌대로174길
달구벌대로174街
タルグボルデロ174(ベクチルシブサ)ギル
Dalgubeol-daero 2-gil
달구벌대로2길
달구벌대로2街
タルグボルデロ2(イ)ギル
Dalgubeol-daero 28-gil
달구벌대로28길
달구벌대로28街
タルグボルデロ28(イシブパル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี