Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Ipseok-dong
입석동
立石洞
イブソクトン
Gaksan-dong
각산동
角山洞
カクサンドン
Goejeon-dong
괴전동
槐田洞
クェジョンドン
Geumgang-dong
금강동
琴江洞
クムガンドン
Geomsa-dong
검사동
檢沙洞(検沙洞)
コムサドン
Sabok-dong
사복동
司福洞
サボクトン
Sangmae-dong
상매동
上梅洞
サンメドン
Sinam-dong
신암동
新巖洞(新巌洞)
シナムドン
Singi-dong
신기동
新基洞
シンギドン
Sinseo-dong
신서동
新西洞
シンソドン
Sincheon-dong
신천동
新川洞
シンチョンドン
Sinpyeong-dong
신평동
新坪洞
シンピョンドン
Sinmu-dong
신무동
新武洞
シンムドン
Sinyong-dong
신용동
新龍洞
シンヨンドン
Sukcheon-dong
숙천동
淑泉洞
スクチョンドン
Seoho-dong
서호동
西湖洞
ソホドン
Songjeong-dong
송정동
松亭洞
ソンジョンドン
Jijeo-dong
지저동
枝底洞
チジョドン
Jinin-dong
진인동
眞仁洞(真仁洞)
チニンドン
Jimyo-dong
지묘동
智妙洞
チミョドン
Jungdae-dong
중대동
中大洞
チュンデドン
Daerim-dong
대림동
大林洞
テリムドン
Dunsan-dong
둔산동
屯山洞
トゥンサンドン
Deokgok-dong
덕곡동
德谷洞(徳谷洞)
トクコクトン
Do-dong
도동
道洞
トドン
Dohak-dong
도학동
道鶴洞
トハクトン
Dongnae-dong
동내동
東內洞
トンネドン
Dongho-dong
동호동
東湖洞
トンホドン
Neungseong-dong
능성동
能城洞
ヌンソンドン
Naegok-dong
내곡동
內谷洞
ネゴクトン
Nae-dong
내동
內洞
ネドン
Bangchon-dong
방촌동
芳村洞
パンチョンドン
Hyomok-dong
효목동
孝睦洞
ヒョモクトン
Pyeonggwang-dong
평광동
坪廣洞(坪広洞)
ピョングァンドン
Bu-dong
부동
釜洞
プドン
Bulro-dong
불로동
不老洞
プルロドン
Baegan-dong
백안동
百安洞
ペクアンドン
Bongmu-dong
봉무동
鳳舞洞
ポンムドン
Migok-dong
미곡동
米谷洞
ミゴクトン
Midae-dong
미대동
美垈洞
ミデドン
Maeyeo-dong
매여동
梅餘洞(梅余洞)
メヨドン
Yuram-dong
율암동
栗巖洞(栗巌洞)
ユルアムドン
Yulha-dong
율하동
栗下洞
ユルハドン
Yonggye-dong
용계동
龍溪洞(龍渓洞)
ヨンギェドン
Yongsu-dong
용수동
龍水洞
ヨンスドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Ayang-ro
아양로
아양路
アヤンノ
Ayang-ro 10-gil
아양로10길
아양로10街
アヤンノ10(シブ)ギル
Ayang-ro 11-gil
아양로11길
아양로11街
アヤンノ11(シブイル)ギル
Ayang-ro 14-gil
아양로14길
아양로14街
アヤンノ14(シブサ)ギル
Ayang-ro 15-gil
아양로15길
아양로15街
アヤンノ15(シブオ)ギル
Ayang-ro 2-gil
아양로2길
아양로2街
アヤンノ2(イ)ギル
Ayang-ro 21-gil
아양로21길
아양로21街
アヤンノ21(イシブイル)ギル
Ayang-ro 22-gil
아양로22길
아양로22街
アヤンノ22(イシブイ)ギル
Ayang-ro 24-gil
아양로24길
아양로24街
アヤンノ24(イシブサ)ギル
Ayang-ro 27-gil
아양로27길
아양로27街
アヤンノ27(イシブチル)ギル
Ayang-ro 34-gil
아양로34길
아양로34街
アヤンノ34(サムシブサ)ギル
Ayang-ro 35-gil
아양로35길
아양로35街
アヤンノ35(サムシブオ)ギル
Ayang-ro 37-gil
아양로37길
아양로37街
アヤンノ37(サムシブチル)ギル
Ayang-ro 38-gil
아양로38길
아양로38街
アヤンノ38(サムシブパル)ギル
Ayang-ro 39-gil
아양로39길
아양로39街
アヤンノ39(サムシブグ)ギル
Ayang-ro 40-gil
아양로40길
아양로40街
アヤンノ40(サシブ)ギル
Ayang-ro 41-gil
아양로41길
아양로41街
アヤンノ41(サシブイル)ギル
Ayang-ro 42-gil
아양로42길
아양로42街
アヤンノ42(サシブイ)ギル
Ayang-ro 46-gil
아양로46길
아양로46街
アヤンノ46(サシブユク)ギル
Ayang-ro 47-gil
아양로47길
아양로47街
アヤンノ47(サシブチル)ギル
Ayang-ro 48-gil
아양로48길
아양로48街
アヤンノ48(サシブパル)ギル
Ayang-ro 49-gil
아양로49길
아양로49街
アヤンノ49(サシブグ)ギル
Ayang-ro 50-gil
아양로50길
아양로50街
アヤンノ50(オシブ)ギル
Ayang-ro 52-gil
아양로52길
아양로52街
アヤンノ52(オシブイ)ギル
Ayang-ro 57-gil
아양로57길
아양로57街
アヤンノ57(オシブチル)ギル
Ayang-ro 59-gil
아양로59길
아양로59街
アヤンノ59(オシブグ)ギル
Ayang-ro 6-gil
아양로6길
아양로6街
アヤンノ6(ユク)ギル
Ayang-ro 7-gil
아양로7길
아양로7街
アヤンノ7(チル)ギル
Ayang-ro 8-gil
아양로8길
아양로8街
アヤンノ8(パル)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี