Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Gayang-dong
가양동
佳陽洞
カヤンドン
Gao-dong
가오동
加午洞
カオドン
Gudo-dong
구도동
九到洞
クドドン
Nangwol-dong
낭월동
朗月洞(朗月洞)
ナンウォルドン
Naetap-dong
내탑동
內塔洞
ネタブドン
Dae-dong
대동
大洞
テドン
Daebyeol-dong
대별동
大別洞
テビョルドン
Daeseong-dong
대성동
大城洞
テソンドン
Masan-dong
마산동
馬山洞
マサンドン
Biryong-dong
비룡동
飛龍洞(飛竜洞)
ピリョンドン
Saseong-dong
사성동
沙城洞
サソンドン
Samgoe-dong
삼괴동
三槐洞
サムグェドン
Samseong-dong
삼성동
三省洞
サムソンドン
Samjeong-dong
삼정동
三丁洞
サムジョンドン
Sangso-dong
상소동
上所洞
サンソドン
Seongnam-dong
성남동
城南洞
ソンナムドン
Secheon-dong
세천동
細川洞
セチョンドン
Soje-dong
소제동
蘇堤洞
ソジェドン
Soho-dong
소호동
小好洞
ソホドン
Sinsang-dong
신상동
新上洞
シンサンドン
Sinan-dong
신안동
新安洞
シナンドン
Sinchon-dong
신촌동
新村洞
シンチョンドン
Sinha-dong
신하동
新下洞
シンハドン
Sinheung-dong
신흥동
新興洞
シンフンドン
O-dong
오동
梧洞
オドン
Yongun-dong
용운동
龍雲洞
ヨンウンドン
Yongjeon-dong
용전동
龍田洞
ヨンジョンドン
Won-dong
원동
元洞
ウォンドン
Isa-dong
이사동
二沙洞
イサドン
In-dong
인동
仁洞
インドン
Jayang-dong
자양동
紫陽洞
チャヤンドン
Jangcheok-dong
장척동
長尺洞
チャンチョクトン
Jeong-dong
정동
貞洞
チョンドン
Jusan-dong
주산동
注山洞
チュサンドン
Juchon-dong
주촌동
舟村洞
チュチョンドン
Jung-dong
중동
中洞
チュンドン
Jik-dong
직동
稷洞
チクトン
Cheon-dong
천동
泉洞
チョンドン
Chu-dong
추동
秋洞
チュドン
Panam-dong
판암동
板巖洞(板巌洞)
パナムドン
Haso-dong
하소동
下所洞
ハソドン
Hongdo-dong
홍도동
弘道洞
ホンドドン
Hyo-dong
효동
孝洞
ヒョドン
Hyopyeong-dong
효평동
孝坪洞
ヒョピョンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Gayangnam-ro
가양남로
가양남路
カヤンナムロ
Gayangnam-ro 13beon-gil
가양남로13번길
가양남로13番街
カヤンナムロ13(シブサム)ボンギル
Gayangnam-ro 23beon-gil
가양남로23번길
가양남로23番街
カヤンナムロ23(イシブサム)ボンギル
Gayangnam-ro 27beon-gil
가양남로27번길
가양남로27番街
カヤンナムロ27(イシブチル)ボンギル
Gayangnam-ro 33beon-gil
가양남로33번길
가양남로33番街
カヤンナムロ33(サムシブサム)ボンギル
Gayang-ro
가양로
가양路
カヤンノ
Gayang-ro 110beon-gil
가양로110번길
가양로110番街
カヤンノ110(ベクシブ)ボンギル
Gayang-ro 123beon-gil
가양로123번길
가양로123番街
カヤンノ123(ベクイシブサム)ボンギル
Gayang-ro 132beon-gil
가양로132번길
가양로132番街
カヤンノ132(ベクサムシブイ)ボンギル
Gayang-ro 56beon-gil
가양로56번길
가양로56番街
カヤンノ56(オシブユク)ボンギル
Gayang-ro 62beon-gil
가양로62번길
가양로62番街
カヤンノ62(ユクシブイ)ボンギル
Gayang-ro 68beon-gil
가양로68번길
가양로68番街
カヤンノ68(ユクシブパル)ボンギル
Gayang-ro 80beon-gil
가양로80번길
가양로80番街
カヤンノ80(パルシブ)ボンギル
Gaengi 1-gil
갱이1길
갱이1街
ケンイ1(イル)ギル
Gaengi 2-gil
갱이2길
갱이2街
ケンイ2(イ)ギル
Gaengi 3-gil
갱이3길
갱이3街
ケンイ3(サム)ギル
Gaengi 4-gil
갱이4길
갱이4街
ケンイ4(サ)ギル
Gaengi 5-gil
갱이5길
갱이5街
ケンイ5(オ)ギル
Gaengi 6-gil
갱이6길
갱이6街
ケンイ6(ユク)ギル
Gaengi 7-gil
갱이7길
갱이7街
ケンイ7(チル)ギル
Gaengi-gil
갱이길
갱이街
ケンイギル
Gyejok-ro
계족로
계족路
キェジョクロ
Gyejok-ro 140beon-gil
계족로140번길
계족로140番街
キェジョクロ140(ベクサシブ)ボンギル
Gyejok-ro 328beon-gil
계족로328번길
계족로328番街
キェジョクロ328(サムベクイシブパル)ボンギル
Gyejok-ro 330beon-gil
계족로330번길
계족로330番街
キェジョクロ330(サムベクサムシブ)ボンギル
Gyejok-ro 336beon-gil
계족로336번길
계족로336番街
キェジョクロ336(サムベクサムシブユク)ボンギル
Gyejok-ro 358beon-gil
계족로358번길
계족로358番街
キェジョクロ358(サムベクオシブパル)ボンギル
Gyejok-ro 362beon-gil
계족로362번길
계족로362番街
キェジョクロ362(サムベクユクシブイ)ボンギル
Gyejok-ro 368beon-gil
계족로368번길
계족로368番街
キェジョクロ368(サムベクユクシブパル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี