Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Daedeok-daero 111beon-gil
대덕대로111번길
대덕대로111番街
テドクテロ111(ベクシブイル)ボンギル
Daedeok-daero 112beon-gil
대덕대로112번길
대덕대로112番街
テドクテロ112(ベクシブイ)ボンギル
Daedeok-daero 127beon-gil
대덕대로127번길
대덕대로127番街
テドクテロ127(ベクイシブチル)ボンギル
Daedeok-daero 135beon-gil
대덕대로135번길
대덕대로135番街
テドクテロ135(ベクサムシブオ)ボンギル
Daedeok-daero 151beon-gil
대덕대로151번길
대덕대로151番街
テドクテロ151(ベクオシブイル)ボンギル
Daedeok-daero 155beon-gil
대덕대로155번길
대덕대로155番街
テドクテロ155(ベクオシブオ)ボンギル
Daedeok-daero 159beon-gil
대덕대로159번길
대덕대로159番街
テドクテロ159(ベクオシブグ)ボンギル
Daedeok-daero 161beon-gil
대덕대로161번길
대덕대로161番街
テドクテロ161(ベクユクシブイル)ボンギル
Daedeok-daero 162beon-gil
대덕대로162번길
대덕대로162番街
テドクテロ162(ベクユクシブイ)ボンギル
Daedeok-daero 167beon-gil
대덕대로167번길
대덕대로167番街
テドクテロ167(ベクユクシブチル)ボンギル
Daedeok-daero 168beon-gil
대덕대로168번길
대덕대로168番街
テドクテロ168(ベクユクシブパル)ボンギル
Daedeok-daero 175beon-gil
대덕대로175번길
대덕대로175番街
テドクテロ175(ベクチルシブオ)ボンギル
Daedeok-daero 176beon-gil
대덕대로176번길
대덕대로176番街
テドクテロ176(ベクチルシブユク)ボンギル
Daedeok-daero 185beon-gil
대덕대로185번길
대덕대로185番街
テドクテロ185(ベクパルシブオ)ボンギル
Daedeok-daero 195beon-gil
대덕대로195번길
대덕대로195番街
テドクテロ195(ベククシブオ)ボンギル
Daedeok-daero 217beon-gil
대덕대로217번길
대덕대로217番街
テドクテロ217(イベクシブチル)ボンギル
Daedeok-daero 21beon-gil
대덕대로21번길
대덕대로21番街
テドクテロ21(イシブイル)ボンギル
Daedeok-daero 220beon-gil
대덕대로220번길
대덕대로220番街
テドクテロ220(イベクイシブ)ボンギル
Daedeok-daero 22beon-gil
대덕대로22번길
대덕대로22番街
テドクテロ22(イシブイ)ボンギル
Daedeok-daero 233beon-gil
대덕대로233번길
대덕대로233番街
テドクテロ233(イベクサムシブサム)ボンギル
Daedeok-daero 234beon-gil
대덕대로234번길
대덕대로234番街
テドクテロ234(イベクサムシブサ)ボンギル
Daedeok-daero 241beon-gil
대덕대로241번길
대덕대로241番街
テドクテロ241(イベクサシブイル)ボンギル
Daedeok-daero 242beon-gil
대덕대로242번길
대덕대로242番街
テドクテロ242(イベクサシブイ)ボンギル
Daedeok-daero 249beon-gil
대덕대로249번길
대덕대로249番街
テドクテロ249(イベクサシブグ)ボンギル
Daedeok-daero 290beon-gil
대덕대로290번길
대덕대로290番街
テドクテロ290(イベククシブ)ボンギル
Daedeok-daero 317beon-gil
대덕대로317번길
대덕대로317番街
テドクテロ317(サムベクシブチル)ボンギル
Daedeok-daero 335beon-gil
대덕대로335번길
대덕대로335番街
テドクテロ335(サムベクサムシブオ)ボンギル
Daejeonnambusunhwan Expressway
대전남부순환고속도로
대전남부순환高速道路
テジョンナムブスンファンゴソクトロ
Daesin 1-gil
대신1길
대신1街
テシン1(イル)ギル
Daesin 2-gil
대신2길
대신2街
テシン2(イ)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี