Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Gamajeol-gil
가마절길
가마절街
カマジョルギル
Gasuwon-ro
가수원로
가수원路
カスウォンロ
Gasuwon-ro 65beon-gil
가수원로65번길
가수원로65番街
カスウォンロ65(ユクシブオ)ボンギル
Gasuwon-ro 7beon-gil
가수원로7번길
가수원로7番街
カスウォンロ7(チル)ボンギル
Gasuwonjung-ro
가수원중로
가수원중路
カスウォンジュンノ
Gasuwonjung-ro 47beon-gil
가수원중로47번길
가수원중로47番街
カスウォンジュンノ47(サシブチル)ボンギル
Gasuwonjung-ro 49beon-gil
가수원중로49번길
가수원중로49番街
カスウォンジュンノ49(サシブグ)ボンギル
Gasuwonjung-ro 57beon-gil
가수원중로57번길
가수원중로57番街
カスウォンジュンノ57(オシブチル)ボンギル
Gasuwonjung-ro 58beon-gil
가수원중로58번길
가수원중로58番街
カスウォンジュンノ58(オシブパル)ボンギル
Gasuwonjung-ro 59beon-gil
가수원중로59번길
가수원중로59番街
カスウォンジュンノ59(オシブグ)ボンギル
Gasuwonjung-ro 65beon-gil
가수원중로65번길
가수원중로65番街
カスウォンジュンノ65(ユクシブオ)ボンギル
Gajang-ro
가장로
가장路
カジャンノ
Gajang-ro 29beon-gil
가장로29번길
가장로29番街
カジャンノ29(イシブグ)ボンギル
Galma-ro
갈마로
갈마路
カルマロ
Galma-ro 103beon-gil
갈마로103번길
갈마로103番街
カルマロ103(ベクサム)ボンギル
Galma-ro 117beon-gil
갈마로117번길
갈마로117番街
カルマロ117(ベクシブチル)ボンギル
Galma-ro 125beon-gil
갈마로125번길
갈마로125番街
カルマロ125(ベクイシブオ)ボンギル
Galma-ro 147beon-gil
갈마로147번길
갈마로147番街
カルマロ147(ベクサシブチル)ボンギル
Galma-ro 169beon-gil
갈마로169번길
갈마로169番街
カルマロ169(ベクユクシブグ)ボンギル
Galma-ro 183beon-gil
갈마로183번길
갈마로183番街
カルマロ183(ベクパルシブサム)ボンギル
Galma-ro 197beon-gil
갈마로197번길
갈마로197番街
カルマロ197(ベククシブチル)ボンギル
Galma-ro 203beon-gil
갈마로203번길
갈마로203番街
カルマロ203(イベクサム)ボンギル
Galma-ro 211beon-gil
갈마로211번길
갈마로211番街
カルマロ211(イベクシブイル)ボンギル
Galma-ro 212beon-gil
갈마로212번길
갈마로212番街
カルマロ212(イベクシブイ)ボンギル
Galma-ro 219beon-gil
갈마로219번길
갈마로219番街
カルマロ219(イベクシブグ)ボンギル
Galma-ro 245beon-gil
갈마로245번길
갈마로245番街
カルマロ245(イベクサシブオ)ボンギル
Galma-ro 261beon-gil
갈마로261번길
갈마로261番街
カルマロ261(イベクユクシブイル)ボンギル
Galma-ro 295beon-gil
갈마로295번길
갈마로295番街
カルマロ295(イベククシブオ)ボンギル
Galma-ro 313beon-gil
갈마로313번길
갈마로313番街
カルマロ313(サムベクシブサム)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี