Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Parksookeun-ro 85beon-gil
박수근로85번길
박수근로85番街
パクスグンロ85(パルシブオ)ボンギル
Paroho-ro
파로호로
파로호路
パロホロ
Paroho-ro 2beon-gil
파로호로2번길
파로호로2番街
パロホロ2(イ)ボンギル
Paroho-ro 518beon-gil
파로호로518번길
파로호로518番街
パロホロ518(オベクシブパル)ボンギル
Paroho-ro 681beon-gil
파로호로681번길
파로호로681番街
パロホロ681(ユクペクパルシブイル)ボンギル
Paroho-ro 855beon-gil
파로호로855번길
파로호로855番街
パロホロ855(パルベクオシブオ)ボンギル
Paroho-ro 869beon-gil
파로호로869번길
파로호로869番街
パロホロ869(パルベクユクシブグ)ボンギル
Paroho-ro 870beon-gil
파로호로870번길
파로호로870番街
パロホロ870(パルベクチルシブ)ボンギル
Paroho-ro 988beon-gil
파로호로988번길
파로호로988番街
パロホロ988(グベクパルシブパル)ボンギル
Peonchibol-ro
펀치볼로
펀치볼路
ポンチボルロ
Peonchibol-ro 1255beon-gil
펀치볼로1255번길
펀치볼로1255番街
ポンチボルロ1255(チョニベクオシブオ)ボンギル
Peonchibol-ro 1316beon-gil
펀치볼로1316번길
펀치볼로1316番街
ポンチボルロ1316(チョンサムベクシブユク)ボンギル
Peonchibol-ro 1334beon-gil
펀치볼로1334번길
펀치볼로1334番街
ポンチボルロ1334(チョンサムベクサムシブサ)ボンギル
Peonchibol-ro 1365beon-gil
펀치볼로1365번길
펀치볼로1365番街
ポンチボルロ1365(チョンサムベクユクシブオ)ボンギル
Pyeonghwa-ro
평화로
평화路
ピョンファロ
Pyeonghwa-ro 4794beon-gil
평화로4794번길
평화로4794番街
ピョンファロ4794(サチョンチルベククシブサ)ボンギル
Pyeonghwa-ro 4818beon-gil
평화로4818번길
평화로4818番街
ピョンファロ4818(サチョンパルベクシブパル)ボンギル
Pyeonghwa-ro 4939beon-gil
평화로4939번길
평화로4939番街
ピョンファロ4939(サチョングベクサムシブグ)ボンギル
Pyeonghwa-ro 5107beon-gil
평화로5107번길
평화로5107番街
ピョンファロ5107(オチョンベクチル)ボンギル
Sampalseon-ro
삼팔선로
삼팔선路
サムパルソンロ
Sampalseon-ro 205beon-gil
삼팔선로205번길
삼팔선로205番街
サムパルソンロ205(イベクオ)ボンギル
Samyeong-gil
사명길
사명街
サミョンギル
Sanchaek-gil
산책길
산책街
サンチェクキル
Sangmuryong-ro
상무룡로
상무룡路
サンムリョンノ
Seoho-gil
서호길
서호街
ソホギル
Seonggok-ro
성곡로
성곡路
ソンゴクロ
Seonggok-ro 731beon-gil
성곡로731번길
성곡로731番街
ソンゴクロ731(チルベクサムシブイル)ボンギル
Seonggok-ro 847beon-gil
성곡로847번길
성곡로847番街
ソンゴクロ847(パルベクサシブチル)ボンギル
Sinwol-ro
신월로
신월路
シヌォルロ
Sopungjeong-gil
소풍정길
소풍정街
ソプンジョンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี