Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Cheongpyeongjungang-ro 82beon-gil
청평중앙로82번길
청평중앙로82番街
チョンピョンジュンアンノ82(パルシブイ)ボンギル
Cheongpyeongyeok 1-ro
청평역1로
청평역1路
チョンピョンヨク1(イル)ロ
Cheongusan 1-gil
청우산1길
청우산1街
チョンウサン1(イル)ギル
Cheongusan 2-gil
청우산2길
청우산2街
チョンウサン2(イ)ギル
Cheonhyeon-gil
천현길
천현街
チョンヒョンギル
Chillim-gil
칠림길
칠림街
チルリムギル
Chook-gil
초옥길
초옥街
チョオクキル
Chungnyeong-ro
축령로
축령路
チュクリョンノ
Chungnyeong-ro 45beon-gil
축령로45번길
축령로45番街
チュクリョンノ45(サシブオ)ボンギル
Chungnyeong-ro 70beon-gil
축령로70번길
축령로70番街
チュクリョンノ70(チルシブ)ボンギル
Daeboganseon-ro
대보간선로
대보간선路
テボガンソンロ
Daeboganseon-ro 335beon-gil
대보간선로335번길
대보간선로335番街
テボガンソンロ335(サムベクサムシブオ)ボンギル
Daeboganseon-ro 33beon-gil
대보간선로33번길
대보간선로33番街
テボガンソンロ33(サムシブサム)ボンギル
Daeboganseon-ro 399beon-gil
대보간선로399번길
대보간선로399番街
テボガンソンロ399(サムベククシブグ)ボンギル
Daeboganseon-ro 611beon-gil
대보간선로611번길
대보간선로611番街
テボガンソンロ611(ユクペクシブイル)ボンギル
Daeboganseon-ro 79beon-gil
대보간선로79번길
대보간선로79番街
テボガンソンロ79(チルシブグ)ボンギル
Daechondeul-gil
대촌들길
대촌들街
テチョンドゥルギル
Daeseonggangbyeon-gil
대성강변길
대성강변街
テソンガンビョンギル
Daljeon-ro
달전로
달전路
タルジョンロ
Daljeon-ro 31beon-gil
달전로31번길
달전로31番街
タルジョンロ31(サムシブイル)ボンギル
Daljeoncheonbeotkkot-gil
달전천벚꽃길
달전천벚꽃街
タルジョンチョンボッコッキル
Dangmokgail-gil
당목가일길
당목가일街
タンモクカイルギル
Darakjae-ro
다락재로
다락재路
タラクチェロ
Darakjae-ro 118beon-gil
다락재로118번길
다락재로118番街
タラクチェロ118(ベクシブパル)ボンギル
Darakjae-ro 267beon-gil
다락재로267번길
다락재로267番街
タラクチェロ267(イベクユクシブチル)ボンギル
Darakjae-ro 485beon-gil
다락재로485번길
다락재로485番街
タラクチェロ485(サベクパルシブオ)ボンギル
Dawon-gil
다원길
다원街
タウォンギル
Deokhyeonsanjang-gil
덕현산장길
덕현산장街
トクヒョンサンジャンギル
Dongcheon-gil
동천길
동천街
トンチョンギル
Donggian-gil
동기안길
동기안街
トンギアンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี