Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Chilbongsan-ro 131beon-gil
칠봉산로131번길
칠봉산로131番街
チルボンサンロ131(ベクサムシブイル)ボンギル
Chilbongsan-ro 168beon-gil
칠봉산로168번길
칠봉산로168番街
チルボンサンロ168(ベクユクシブパル)ボンギル
Chilbongsan-ro 210beon-gil
칠봉산로210번길
칠봉산로210番街
チルボンサンロ210(イベクシブ)ボンギル
Chilbongsan-ro 227beon-gil
칠봉산로227번길
칠봉산로227番街
チルボンサンロ227(イベクイシブチル)ボンギル
Chilbongsan-ro 228beon-gil
칠봉산로228번길
칠봉산로228番街
チルボンサンロ228(イベクイシブパル)ボンギル
Chilbongsan-ro 254beon-gil
칠봉산로254번길
칠봉산로254番街
チルボンサンロ254(イベクオシブサ)ボンギル
Chilbongsan-ro 286beon-gil
칠봉산로286번길
칠봉산로286番街
チルボンサンロ286(イベクパルシブユク)ボンギル
Chilbongsan-ro 314beon-gil
칠봉산로314번길
칠봉산로314番街
チルボンサンロ314(サムベクシブサ)ボンギル
Chilbongsan-ro 321beon-gil
칠봉산로321번길
칠봉산로321番街
チルボンサンロ321(サムベクイシブイル)ボンギル
Chilbongsan-ro 332beon-gil
칠봉산로332번길
칠봉산로332番街
チルボンサンロ332(サムベクサムシブイ)ボンギル
Chilbongsan-ro 337beon-gil
칠봉산로337번길
칠봉산로337番街
チルボンサンロ337(サムベクサムシブチル)ボンギル
Chilbongsan-ro 34beon-gil
칠봉산로34번길
칠봉산로34番街
チルボンサンロ34(サムシブサ)ボンギル
Chilbongsan-ro 376beon-gil
칠봉산로376번길
칠봉산로376番街
チルボンサンロ376(サムベクチルシブユク)ボンギル
Chilbongsan-ro 428beon-gil
칠봉산로428번길
칠봉산로428番街
チルボンサンロ428(サベクイシブパル)ボンギル
Deokjeong 1-gil
덕정1길
덕정1街
トクチョン1(イル)ギル
Deokjeong 10-gil
덕정10길
덕정10街
トクチョン10(シブ)ギル
Deokjeong 11-gil
덕정11길
덕정11街
トクチョン11(シブイル)ギル
Deokjeong 12-gil
덕정12길
덕정12街
トクチョン12(シブイ)ギル
Deokjeong 14-gil
덕정14길
덕정14街
トクチョン14(シブサ)ギル
Deokjeong 2-gil
덕정2길
덕정2街
トクチョン2(イ)ギル
Deokjeong 3-gil
덕정3길
덕정3街
トクチョン3(サム)ギル
Deokjeong 4-gil
덕정4길
덕정4街
トクチョン4(サ)ギル
Deokjeong 5-gil
덕정5길
덕정5街
トクチョン5(オ)ギル
Deokjeong 6-gil
덕정6길
덕정6街
トクチョン6(ユク)ギル
Deokjeong 7-gil
덕정7길
덕정7街
トクチョン7(チル)ギル
Deokjeong 8-gil
덕정8길
덕정8街
トクチョン8(パル)ギル
Deokjeong 9-gil
덕정9길
덕정9街
トクチョン9(グ)ギル
Deokjeong-gil
덕정길
덕정街
トクチョンギル
Dokbawi-ro
독바위로
독바위路
トクパウィロ
Dokbawi-ro 287beon-gil
독바위로287번길
독바위로287番街
トクパウィロ287(イベクパルシブチル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี