Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Bihak-ro 855beon-gil
비학로855번길
비학로855番街
ピハクロ855(パルベクオシブオ)ボンギル
Bihak-ro 963beon-gil
비학로963번길
비학로963番街
ピハクロ963(グベクユクシブサム)ボンギル
Bihaksan-gil
비학산길
비학산街
ピハクサンギル
Bogyeong-ro
보경로
보경路
ポギョンノ
Bogyeong-ro 179beon-gil
보경로179번길
보경로179番街
ポギョンノ179(ベクチルシブグ)ボンギル
Bogyeong-ro 180beon-gil
보경로180번길
보경로180番街
ポギョンノ180(ベクパルシブ)ボンギル
Bogyeong-ro 196beon-gil
보경로196번길
보경로196番街
ポギョンノ196(ベククシブユク)ボンギル
Bogyeong-ro 330beon-gil
보경로330번길
보경로330番街
ポギョンノ330(サムベクサムシブ)ボンギル
Bogyeong-ro 43beon-gil
보경로43번길
보경로43番街
ポギョンノ43(サシブサム)ボンギル
Bogyeong-ro 461beon-gil
보경로461번길
보경로461番街
ポギョンノ461(サベクユクシブイル)ボンギル
Bogyeong-ro 469beon-gil
보경로469번길
보경로469番街
ポギョンノ469(サベクユクシブグ)ボンギル
Bogyeong-ro 489beon-gil
보경로489번길
보경로489番街
ポギョンノ489(サベクパルシブグ)ボンギル
Bogyeong-ro 53beon-gil
보경로53번길
보경로53番街
ポギョンノ53(オシブサム)ボンギル
Bogyeong-ro 84beon-gil
보경로84번길
보경로84番街
ポギョンノ84(パルシブサ)ボンギル
Bongdeok-gil
봉덕길
봉덕街
ポンドクキル
Bonggye-gil
봉계길
봉계街
ポンギェギル
Bonggye-gil 123beon-gil
봉계길123번길
봉계길123番街
ポンギェギル123(ベクイシブサム)ボンギル
Bonggye-gil 133beon-gil
봉계길133번길
봉계길133番街
ポンギェギル133(ベクサムシブサム)ボンギル
Bonggye-gil 231beon-gil
봉계길231번길
봉계길231番街
ポンギェギル231(イベクサムシブイル)ボンギル
Bonghwa-gil
봉화길
봉화街
ポンファギル
Bonghwa-gil 167beon-gil
봉화길167번길
봉화길167番街
ポンファギル167(ベクユクシブチル)ボンギル
Bonghwa-gil 245beon-gil
봉화길245번길
봉화길245番街
ポンファギル245(イベクサシブオ)ボンギル
Bonghwa-gil 51beon-gil
봉화길51번길
봉화길51番街
ポンファギル51(オシブイル)ボンギル
Bonghwa-gil 57beon-gil
봉화길57번길
봉화길57番街
ポンファギル57(オシブチル)ボンギル
Bongjwa-ro
봉좌로
봉좌路
ポンジャロ
Bongjwa-ro 309beon-gil
봉좌로309번길
봉좌로309番街
ポンジャロ309(サムベクク)ボンギル
Bongjwa-ro 329beon-gil
봉좌로329번길
봉좌로329番街
ポンジャロ329(サムベクイシブグ)ボンギル
Bongjwa-ro 383beon-gil
봉좌로383번길
봉좌로383番街
ポンジャロ383(サムベクパルシブサム)ボンギル
Bongjwasan-gil
봉좌산길
봉좌산街
ポンジャサンギル
Buksong-gil
북송길
북송街
プクソンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี