Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Cheongha-ro 233beon-gil
청하로233번길
청하로233番街
チョンハロ233(イベクサムシブサム)ボンギル
Cheongha-ro 243beon-gil
청하로243번길
청하로243番街
チョンハロ243(イベクサシブサム)ボンギル
Cheongha-ro 249beon-gil
청하로249번길
청하로249番街
チョンハロ249(イベクサシブグ)ボンギル
Cheonma-ro
천마로
천마路
チョンマロ
Cheonma-ro 103beon-gil
천마로103번길
천마로103番街
チョンマロ103(ベクサム)ボンギル
Cheonma-ro 45beon-gil
천마로45번길
천마로45番街
チョンマロ45(サシブオ)ボンギル
Cheonma-ro 46beon-gil
천마로46번길
천마로46番街
チョンマロ46(サシブユク)ボンギル
Cheonma-ro 71beon-gil
천마로71번길
천마로71番街
チョンマロ71(チルシブイル)ボンギル
Cheonma-ro 72beon-gil
천마로72번길
천마로72番街
チョンマロ72(チルシブイ)ボンギル
Cheonma-ro 89beon-gil
천마로89번길
천마로89番街
チョンマロ89(パルシブグ)ボンギル
Cheonma-ro 90beon-gil
천마로90번길
천마로90番街
チョンマロ90(グシブ)ボンギル
Chilpo-ro
칠포로
칠포路
チルポロ
Chilpo-ro 258beon-gil
칠포로258번길
칠포로258番街
チルポロ258(イベクオシブパル)ボンギル
Chilpo-ro 265beon-gil
칠포로265번길
칠포로265番街
チルポロ265(イベクユクシブオ)ボンギル
Chilpo-ro 38beon-gil
칠포로38번길
칠포로38番街
チルポロ38(サムシブパル)ボンギル
Chilpo-ro 88beon-gil
칠포로88번길
칠포로88番街
チルポロ88(パルシブパル)ボンギル
Chilpo-ro 93beon-gil
칠포로93번길
칠포로93番街
チルポロ93(グシブサム)ボンギル
Chilseong-ro
칠성로
칠성路
チルソンノ
Chilseong-ro 37beon-gil
칠성로37번길
칠성로37番街
チルソンノ37(サムシブチル)ボンギル
Chilseong-ro 47beon-gil
칠성로47번길
칠성로47番街
チルソンノ47(サシブチル)ボンギル
Chilseong-ro 51beon-gil
칠성로51번길
칠성로51番街
チルソンノ51(オシブイル)ボンギル
Chilseong-ro 63beon-gil
칠성로63번길
칠성로63番街
チルソンノ63(ユクシブサム)ボンギル
Chilseong-ro 65beon-gil
칠성로65번길
칠성로65番街
チルソンノ65(ユクシブオ)ボンギル
Chilseongcheon-gil
칠성천길
칠성천街
チルソンチョンギル
Chimchon-ro
침촌로
침촌路
チムチョンロ
Chimchonmaeul-gil
침촌마을길
침촌마을街
チムチョンマウルギル
Chimgok-gil
침곡길
침곡街
チムゴクキル
Chogok-gil
초곡길
초곡街
チョゴクキル
Chogok-gil 316beon-gil
초곡길316번길
초곡길316番街
チョゴクキル316(サムベクシブユク)ボンギル
Chogok-gil 36beon-gil
초곡길36번길
초곡길36番街
チョゴクキル36(サムシブユク)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี