Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Bonggongnam-ro 11-gil
봉곡남로11길
봉곡남로11街
ポンゴクナムロ11(シブイル)ギル
Bonggongnam-ro 12-gil
봉곡남로12길
봉곡남로12街
ポンゴクナムロ12(シブイ)ギル
Bonggongnam-ro 13-gil
봉곡남로13길
봉곡남로13街
ポンゴクナムロ13(シブサム)ギル
Bonggongnam-ro 14-gil
봉곡남로14길
봉곡남로14街
ポンゴクナムロ14(シブサ)ギル
Bonggongnam-ro 15-gil
봉곡남로15길
봉곡남로15街
ポンゴクナムロ15(シブオ)ギル
Bonggongnam-ro 16-gil
봉곡남로16길
봉곡남로16街
ポンゴクナムロ16(シブユク)ギル
Bonggongnam-ro 17-gil
봉곡남로17길
봉곡남로17街
ポンゴクナムロ17(シブチル)ギル
Bonggongnam-ro 18-gil
봉곡남로18길
봉곡남로18街
ポンゴクナムロ18(シブパル)ギル
Bonggongnam-ro 20-gil
봉곡남로20길
봉곡남로20街
ポンゴクナムロ20(イシブ)ギル
Bonggongnam-ro 21-gil
봉곡남로21길
봉곡남로21街
ポンゴクナムロ21(イシブイル)ギル
Bonggongnam-ro 23-gil
봉곡남로23길
봉곡남로23街
ポンゴクナムロ23(イシブサム)ギル
Bonggongnam-ro 24-gil
봉곡남로24길
봉곡남로24街
ポンゴクナムロ24(イシブサ)ギル
Bonggongnam-ro 25-gil
봉곡남로25길
봉곡남로25街
ポンゴクナムロ25(イシブオ)ギル
Bonggongnam-ro 3-gil
봉곡남로3길
봉곡남로3街
ポンゴクナムロ3(サム)ギル
Bonggongnam-ro 5-gil
봉곡남로5길
봉곡남로5街
ポンゴクナムロ5(オ)ギル
Bonggongnam-ro 7-gil
봉곡남로7길
봉곡남로7街
ポンゴクナムロ7(チル)ギル
Bonggongnam-ro 8-gil
봉곡남로8길
봉곡남로8街
ポンゴクナムロ8(パル)ギル
Bonggongnam-ro 9-gil
봉곡남로9길
봉곡남로9街
ポンゴクナムロ9(グ)ギル
Bonghan 1-gil
봉한1길
봉한1街
ポンハン1(イル)ギル
Bonghan 1an-gil
봉한1안길
봉한1안街
ポンハン1(イル)アンギル
Bonghan 3-gil
봉한3길
봉한3街
ポンハン3(サム)ギル
Bonghan 3an-gil
봉한3안길
봉한3안街
ポンハン3(サム)アンギル
Bonghan 4-gil
봉한4길
봉한4街
ポンハン4(サ)ギル
Bonghan 4an-gil
봉한4안길
봉한4안街
ポンハン4(サ)アンギル
Bucheobang-gil
부처방길
부처방街
プチョバンギル
Bugok 1-gil
부곡1길
부곡1街
プゴク1(イル)ギル
Bugok-gil
부곡길
부곡街
プゴクキル
Buksan 1-gil
북산1길
북산1街
プクサン1(イル)ギル
Buksan 3-gil
북산3길
북산3街
プクサン3(サム)ギル
Buksan 5-gil
북산5길
북산5街
プクサン5(オ)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี