Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Beonyeong-ro 12beon-gil
번영로12번길
번영로12番街
ポンヨンノ12(シブイ)ボンギル
Beonyeong-ro 132beon-gil
번영로132번길
번영로132番街
ポンヨンノ132(ベクサムシブイ)ボンギル
Beonyeong-ro 173beon-gil
번영로173번길
번영로173番街
ポンヨンノ173(ベクチルシブサム)ボンギル
Beonyeong-ro 181beon-gil
번영로181번길
번영로181番街
ポンヨンノ181(ベクパルシブイル)ボンギル
Beonyeong-ro 24beon-gil
번영로24번길
번영로24番街
ポンヨンノ24(イシブサ)ボンギル
Beonyeong-ro 36beon-gil
번영로36번길
번영로36番街
ポンヨンノ36(サムシブユク)ボンギル
Beonyeong-ro 50beon-gil
번영로50번길
번영로50番街
ポンヨンノ50(オシブ)ボンギル
Beonyeong-ro 64beon-gil
번영로64번길
번영로64番街
ポンヨンノ64(ユクシブサ)ボンギル
Beonyeong-ro 96beon-gil
번영로96번길
번영로96番街
ポンヨンノ96(グシブユク)ボンギル
Beonyeong-ro 99beon-gil
번영로99번길
번영로99番街
ポンヨンノ99(グシブグ)ボンギル
Bogye-ro
보계로
보계路
ポギェロ
Bogye-ro 107beon-gil
보계로107번길
보계로107番街
ポギェロ107(ベクチル)ボンギル
Bomun-ro
보문로
보문路
ポムンロ
Bonghwa-ro
봉화로
봉화路
ポンファロ
Bonghwa-ro 378beon-gil
봉화로378번길
봉화로378番街
ポンファロ378(サムベクチルシブパル)ボンギル
Bonghwa-ro 68beon-gil
봉화로68번길
봉화로68番街
ポンファロ68(ユクシブパル)ボンギル
Bonghwa-ro 71beon-gil
봉화로71번길
봉화로71番街
ポンファロ71(チルシブイル)ボンギル
Bonghwangsan-ro
봉황산로
봉황산路
ポンファンサンロ
Bonghwangsan-ro 78beon-gil
봉황산로78번길
봉황산로78番街
ポンファンサンロ78(チルシブパル)ボンギル
Boong-ro
보옥로
보옥路
ポオクロ
Boong-ro 125beon-gil
보옥로125번길
보옥로125番街
ポオクロ125(ベクイシブオ)ボンギル
Boong-ro 184beon-gil
보옥로184번길
보옥로184番街
ポオクロ184(ベクパルシブサ)ボンギル
Boong-ro 364beon-gil
보옥로364번길
보옥로364番街
ポオクロ364(サムベクユクシブサ)ボンギル
Bukpyeong-ro
북평로
북평路
プクピョンノ
Bukpyeong-ro 1071beon-gil
북평로1071번길
북평로1071番街
プクピョンノ1071(チョンチルシブイル)ボンギル
Bukpyeong-ro 1087beon-gil
북평로1087번길
북평로1087番街
プクピョンノ1087(チョンパルシブチル)ボンギル
Buseok-ro
부석로
부석路
プソクロ
Buseok-ro 29beon-gil
부석로29번길
부석로29番街
プソクロ29(イシブグ)ボンギル
Buseok-ro 36beon-gil
부석로36번길
부석로36番街
プソクロ36(サムシブユク)ボンギル
Buseok-ro 41beon-gil
부석로41번길
부석로41番街
プソクロ41(サシブイル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี