Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Yesul-gil
예술길
예술街
イェスルギル
Ekopakeu-gil
에코파크길
에코파크街
エコパクギル
Okcheon-ro
옥천로
옥천路
オクチョンロ
Okcheon-ro 122beon-gil
옥천로122번길
옥천로122番街
オクチョンロ122(ベクイシブイ)ボンギル
Okcheon-ro 146beon-gil
옥천로146번길
옥천로146番街
オクチョンロ146(ベクサシブユク)ボンギル
Okcheon-ro 99beon-gil
옥천로99번길
옥천로99番街
オクチョンロ99(グシブグ)ボンギル
Odong-ro
오동로
오동路
オドンノ
Gangjinman-ro
강진만로
강진만路
カンジンマンロ
Gangjinman-ro 158beon-gil
강진만로158번길
강진만로158番街
カンジンマンロ158(ベクオシブパル)ボンギル
Gangjinman-ro 60beon-gil
강진만로60번길
강진만로60番街
カンジンマンロ60(ユクシブ)ボンギル
Gangjinman-ro 62beon-gil
강진만로62번길
강진만로62番街
カンジンマンロ62(ユクシブイ)ボンギル
Gangjin-ro
강진로
강진路
カンジンロ
Gangjin-ro 189beon-gil
강진로189번길
강진로189番街
カンジンロ189(ベクパルシブグ)ボンギル
Gangjin-ro 199beon-gil
강진로199번길
강진로199番街
カンジンロ199(ベククシブグ)ボンギル
Gangjin-ro 202beon-gil
강진로202번길
강진로202番街
カンジンロ202(イベクイ)ボンギル
Gangjin-ro 206beon-gil
강진로206번길
강진로206番街
カンジンロ206(イベクユク)ボンギル
Gangjin-ro 259beon-gil
강진로259번길
강진로259番街
カンジンロ259(イベクオシブグ)ボンギル
Gangjin-ro 260beon-gil
강진로260번길
강진로260番街
カンジンロ260(イベクユクシブ)ボンギル
Gangjin-ro 309beon-gil
강진로309번길
강진로309番街
カンジンロ309(サムベクク)ボンギル
Gangjin-ro 425beon-gil
강진로425번길
강진로425番街
カンジンロ425(サベクイシブオ)ボンギル
Gangjin-ro 438beon-gil
강진로438번길
강진로438番街
カンジンロ438(サベクサムシブパル)ボンギル
Gangjin-ro 476beon-gil
강진로476번길
강진로476番街
カンジンロ476(サベクチルシブユク)ボンギル
Gangjin-ro 488beon-gil
강진로488번길
강진로488番街
カンジンロ488(サベクパルシブパル)ボンギル
Gangjin-ro 70beon-gil
강진로70번길
강진로70番街
カンジンロ70(チルシブ)ボンギル
Gangjin-ro 79beon-gil
강진로79번길
강진로79番街
カンジンロ79(チルシブグ)ボンギル
Gangjin-ro 80beon-gil
강진로80번길
강진로80番街
カンジンロ80(パルシブ)ボンギル
Geumam-ro
금암로
금암路
クムアムロ
Geumam-ro 370beon-gil
금암로370번길
금암로370番街
クムアムロ370(サムベクチルシブ)ボンギル
Geumam-ro 378beon-gil
금암로378번길
금암로378番街
クムアムロ378(サムベクチルシブパル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี