Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Geumgok-ro 83beon-gil
금곡로83번길
금곡로83番街
クムゴクロ83(パルシブサム)ボンギル
Geumgok-ro 86beon-gil
금곡로86번길
금곡로86番街
クムゴクロ86(パルシブユク)ボンギル
Geumgok-ro 91beon-gil
금곡로91번길
금곡로91番街
クムゴクロ91(グシブイル)ボンギル
Geumgok-ro 92beon-gil
금곡로92번길
금곡로92番街
クムゴクロ92(グシブイ)ボンギル
Geumgok-ro 96beon-gil
금곡로96번길
금곡로96番街
クムゴクロ96(グシブユク)ボンギル
Geumsong-ro
금송로
금송路
クムソンノ
Geumsong-ro 25beon-gil
금송로25번길
금송로25番街
クムソンノ25(イシブオ)ボンギル
Geumsong-ro 37beon-gil
금송로37번길
금송로37番街
クムソンノ37(サムシブチル)ボンギル
Geumsong-ro 47beon-gil
금송로47번길
금송로47番街
クムソンノ47(サシブチル)ボンギル
Geumsong-ro 69beon-gil
금송로69번길
금송로69番街
クムソンノ69(ユクシブグ)ボンギル
Geumsong-ro 70beon-gil
금송로70번길
금송로70番街
クムソンノ70(チルシブ)ボンギル
Geumsong-ro 77beon-gil
금송로77번길
금송로77番街
クムソンノ77(チルシブチル)ボンギル
Geumsong-ro 78beon-gil
금송로78번길
금송로78番街
クムソンノ78(チルシブパル)ボンギル
Geumsong-ro 7beon-gil
금송로7번길
금송로7番街
クムソンノ7(チル)ボンギル
Hwado-ro
화도로
화도路
ファドロ
Hwado-ro 21beon-gil
화도로21번길
화도로21番街
ファドロ21(イシブイル)ボンギル
Hwado-ro 33beon-gil
화도로33번길
화도로33番街
ファドロ33(サムシブサム)ボンギル
Hwado-ro 50beon-gil
화도로50번길
화도로50番街
ファドロ50(オシブ)ボンギル
Hwado-ro 51beon-gil
화도로51번길
화도로51番街
ファドロ51(オシブイル)ボンギル
Hwado-ro 53beon-gil
화도로53번길
화도로53番街
ファドロ53(オシブサム)ボンギル
Hwadoan-ro
화도안로
화도안路
ファドアンロ
Hwadoan-ro 19beon-gil
화도안로19번길
화도안로19番街
ファドアンロ19(シブグ)ボンギル
Hwadoan-ro 25beon-gil
화도안로25번길
화도안로25番街
ファドアンロ25(イシブオ)ボンギル
Hwadoan-ro 26beon-gil
화도안로26번길
화도안로26番街
ファドアンロ26(イシブユク)ボンギル
Hwadoan-ro 59beon-gil
화도안로59번길
화도안로59番街
ファドアンロ59(オシブグ)ボンギル
Hwadojin-ro
화도진로
화도진路
ファドジンロ
Hwadojin-ro 102beon-gil
화도진로102번길
화도진로102番街
ファドジンロ102(ベクイ)ボンギル
Hwadojin-ro 106beon-gil
화도진로106번길
화도진로106番街
ファドジンロ106(ベクユク)ボンギル
Hwadojin-ro 125beon-gil
화도진로125번길
화도진로125番街
ファドジンロ125(ベクイシブオ)ボンギル
Hwadojin-ro 150beon-gil
화도진로150번길
화도진로150番街
ファドジンロ150(ベクオシブ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี