Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Anaji-ro 457beon-gil
아나지로457번길
아나지로457番街
アナジロ457(サベクオシブチル)ボンギル
Anaji-ro 462beon-gil
아나지로462번길
아나지로462番街
アナジロ462(サベクユクシブイ)ボンギル
Anaji-ro 551beon-gil
아나지로551번길
아나지로551番街
アナジロ551(オベクオシブイル)ボンギル
Anaji-ro 568beon-gil
아나지로568번길
아나지로568番街
アナジロ568(オベクユクシブパル)ボンギル
Anaji-ro 58beon-gil
아나지로58번길
아나지로58番街
アナジロ58(オシブパル)ボンギル
Anaji-ro 85beon-gil
아나지로85번길
아나지로85番街
アナジロ85(パルシブオ)ボンギル
Anaji-ro 97beon-gil
아나지로97번길
아나지로97番街
アナジロ97(グシブチル)ボンギル
Anaji-ro 98beon-gil
아나지로98번길
아나지로98番街
アナジロ98(グシブパル)ボンギル
Annam-ro
안남로
안남路
アンナムロ
Annam-ro 457beon-gil
안남로457번길
안남로457番街
アンナムロ457(サベクオシブチル)ボンギル
Annam-ro 458beon-gil
안남로458번길
안남로458番街
アンナムロ458(サベクオシブパル)ボンギル
Annam-ro 465beon-gil
안남로465번길
안남로465番街
アンナムロ465(サベクユクシブオ)ボンギル
Annam-ro 466beon-gil
안남로466번길
안남로466番街
アンナムロ466(サベクユクシブユク)ボンギル
Annam-ro 489beon-gil
안남로489번길
안남로489番街
アンナムロ489(サベクパルシブグ)ボンギル
Annam-ro 490beon-gil
안남로490번길
안남로490番街
アンナムロ490(サベククシブ)ボンギル
Annam-ro 519beon-gil
안남로519번길
안남로519番街
アンナムロ519(オベクシブグ)ボンギル
Annam-ro 551beon-gil
안남로551번길
안남로551番街
アンナムロ551(オベクオシブイル)ボンギル
Annam-ro 553beon-gil
안남로553번길
안남로553番街
アンナムロ553(オベクオシブサム)ボンギル
Annam-ro 554beon-gil
안남로554번길
안남로554番街
アンナムロ554(オベクオシブサ)ボンギル
Annam-ro 565beon-gil
안남로565번길
안남로565番街
アンナムロ565(オベクユクシブオ)ボンギル
Annam-ro 572beon-gil
안남로572번길
안남로572番街
アンナムロ572(オベクチルシブイ)ボンギル
Annam-ro 573beon-gil
안남로573번길
안남로573番街
アンナムロ573(オベクチルシブサム)ボンギル
Ansan-ro
안산로
안산路
アンサンロ
Ansan-ro 21beon-gil
안산로21번길
안산로21番街
アンサンロ21(イシブイル)ボンギル
Ansan-ro 25beon-gil
안산로25번길
안산로25番街
アンサンロ25(イシブオ)ボンギル
Ara-ro
아라로
아라路
アラロ
Bakchon-ro
박촌로
박촌路
パクチョンロ
Bakchon-ro 54beon-gil
박촌로54번길
박촌로54番街
パクチョンロ54(オシブサ)ボンギル
Bamnamut-gil
밤나뭇길
밤나뭇街
パムナムッキル
Bangchuk-ro
방축로
방축路
パンチュクロ

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี