Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Dokjeongi-ro 33beon-gil
독정이로33번길
독정이로33番街
トクチョンイロ33(サムシブサム)ボンギル
Dokjeongi-ro 41beon-gil
독정이로41번길
독정이로41番街
トクチョンイロ41(サシブイル)ボンギル
Dokjeongi-ro 45beon-gil
독정이로45번길
독정이로45番街
トクチョンイロ45(サシブオ)ボンギル
Dokjeongi-ro 54beon-gil
독정이로54번길
독정이로54番街
トクチョンイロ54(オシブサ)ボンギル
Dokjeongi-ro 74beon-gil
독정이로74번길
독정이로74番街
トクチョンイロ74(チルシブサ)ボンギル
Dokjeongi-ro 82beon-gil
독정이로82번길
독정이로82番街
トクチョンイロ82(パルシブイ)ボンギル
Dokjeongi-ro 88beon-gil
독정이로88번길
독정이로88番街
トクチョンイロ88(パルシブパル)ボンギル
Dokjeongi-ro 92beon-gil
독정이로92번길
독정이로92番街
トクチョンイロ92(グシブイ)ボンギル
Dokjeongi-ro 99beon-gil
독정이로99번길
독정이로99番街
トクチョンイロ99(グシブグ)ボンギル
Dokjeongi-ro 9beon-gil
독정이로9번길
독정이로9番街
トクチョンイロ9(グ)ボンギル
Dongju-gil
동주길
동주街
トンジュギル
Dongju-gil 10beon-gil
동주길10번길
동주길10番街
トンジュギル10(シブ)ボンギル
Dongju-gil 119beon-gil
동주길119번길
동주길119番街
トンジュギル119(ベクシブグ)ボンギル
Dongju-gil 120beon-gil
동주길120번길
동주길120番街
トンジュギル120(ベクイシブ)ボンギル
Dongju-gil 135beon-gil
동주길135번길
동주길135番街
トンジュギル135(ベクサムシブオ)ボンギル
Dongju-gil 20beon-gil
동주길20번길
동주길20番街
トンジュギル20(イシブ)ボンギル
Dongju-gil 29beon-gil
동주길29번길
동주길29番街
トンジュギル29(イシブグ)ボンギル
Dongju-gil 42beon-gil
동주길42번길
동주길42番街
トンジュギル42(サシブイ)ボンギル
Dongju-gil 67beon-gil
동주길67번길
동주길67番街
トンジュギル67(ユクシブチル)ボンギル
Dongju-gil 68beon-gil
동주길68번길
동주길68番街
トンジュギル68(ユクシブパル)ボンギル
Dongju-gil 94beon-gil
동주길94번길
동주길94番街
トンジュギル94(グシブサ)ボンギル
Dongju-gil 97beon-gil
동주길97번길
동주길97番街
トンジュギル97(グシブチル)ボンギル
Dongsan-ro
동산로
동산路
トンサンロ
Dongsan-ro 12beon-gil
동산로12번길
동산로12番街
トンサンロ12(シブイ)ボンギル
Dongsan-ro 2beon-gil
동산로2번길
동산로2番街
トンサンロ2(イ)ボンギル
Gilpa-ro
길파로
길파路
キルパロ
Gilpa-ro 20beon-gil
길파로20번길
길파로20番街
キルパロ20(イシブ)ボンギル
Gilpa-ro 27beon-gil
길파로27번길
길파로27番街
キルパロ27(イシブチル)ボンギル
Gilpa-ro 28beon-gil
길파로28번길
길파로28番街
キルパロ28(イシブパル)ボンギル
Gilpa-ro 29beon-gil
길파로29번길
길파로29番街
キルパロ29(イシブグ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี