Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Choenamdanhaean-ro 125beon-gil
최남단해안로125번길
최남단해안로125番街
チェナムダンヘアンロ125(ベクイシブオ)ボンギル
Choenamdanhaean-ro 127beon-gil
최남단해안로127번길
최남단해안로127番街
チェナムダンヘアンロ127(ベクイシブチル)ボンギル
Choenamdanhaean-ro 15beon-gil
최남단해안로15번길
최남단해안로15番街
チェナムダンヘアンロ15(シブオ)ボンギル
Choenamdanhaean-ro 29beon-gil
최남단해안로29번길
최남단해안로29番街
チェナムダンヘアンロ29(イシブグ)ボンギル
Choenamdanhaean-ro 302beon-gil
최남단해안로302번길
최남단해안로302番街
チェナムダンヘアンロ302(サムベクイ)ボンギル
Choenamdanhaean-ro 30beon-gil
최남단해안로30번길
최남단해안로30番街
チェナムダンヘアンロ30(サムシブ)ボンギル
Choeyeong-ro
최영로
최영路
チェヨンノ
Chusa-ro
추사로
추사路
チュサロ
Chusa-ro 126beon-gil
추사로126번길
추사로126番街
チュサロ126(ベクイシブユク)ボンギル
Chusa-ro 12beon-gil
추사로12번길
추사로12番街
チュサロ12(シブイ)ボンギル
Chusa-ro 214beon-gil
추사로214번길
추사로214番街
チュサロ214(イベクシブサ)ボンギル
Chusa-ro 247beon-gil
추사로247번길
추사로247番街
チュサロ247(イベクサシブチル)ボンギル
Chusa-ro 270beon-gil
추사로270번길
추사로270番街
チュサロ270(イベクチルシブ)ボンギル
Chusa-ro 36beon-gil
추사로36번길
추사로36番街
チュサロ36(サムシブユク)ボンギル
Chusa-ro 38beon-gil
추사로38번길
추사로38番街
チュサロ38(サムシブパル)ボンギル
Chusa-ro 54beon-gil
추사로54번길
추사로54番街
チュサロ54(オシブサ)ボンギル
Chusa-ro 55beon-gil
추사로55번길
추사로55番街
チュサロ55(オシブオ)ボンギル
Chusa-ro 62beon-gil
추사로62번길
추사로62番街
チュサロ62(ユクシブイ)ボンギル
Daecheong-ro
대청로
대청路
テチョンノ
Daecheong-ro 25beon-gil
대청로25번길
대청로25番街
テチョンノ25(イシブオ)ボンギル
Daehan-ro
대한로
대한路
テハンロ
Daehan-ro 140beon-gil
대한로140번길
대한로140番街
テハンロ140(ベクサシブ)ボンギル
Daehan-ro 21beon-gil
대한로21번길
대한로21番街
テハンロ21(イシブイル)ボンギル
Daehan-ro 88beon-gil
대한로88번길
대한로88番街
テハンロ88(パルシブパル)ボンギル
Daepo-ro
대포로
대포路
テポロ
Daepo-ro 96beon-gil
대포로96번길
대포로96番街
テポロ96(グシブユク)ボンギル
Daepobokgae-ro
대포복개로
대포복개路
テポボクケロ
Daepobokgae-ro 110beon-gil
대포복개로110번길
대포복개로110番街
テポボクケロ110(ベクシブ)ボンギル
Daepodongseo-ro
대포동서로
대포동서路
テポドンソロ
Daepodongseo-ro 147beon-gil
대포동서로147번길
대포동서로147番街
テポドンソロ147(ベクサシブチル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี