Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Ichon-dong
이촌동
二村洞
イチョンドン
Itaewon-dong
이태원동
梨泰院洞
イテウォンドン
Wonhyoro1-ga
원효로1가
元曉路一街(元暁路一街)
ウォンヒョロ1(イル)ガ
Wonhyoro2-ga
원효로2가
元曉路二街(元暁路二街)
ウォンヒョロ2(イ)ガ
Wonhyoro3-ga
원효로3가
元曉路三街(元暁路三街)
ウォンヒョロ3(サム)ガ
Wonhyoro4-ga
원효로4가
元曉路四街(元暁路四街)
ウォンヒョロ4(サ)ガ
Garwol-dong
갈월동
葛月洞
カルウォルドン
Sancheon-dong
산천동
山泉洞
サンチョンドン
Singye-dong
신계동
新契洞
シンギェドン
Sinchang-dong
신창동
新倉洞
シンチャンドン
Seogye-dong
서계동
西界洞
ソギェドン
Seobinggo-dong
서빙고동
西氷庫洞
ソビンゴドン
Juseong-dong
주성동
鑄城洞(鋳城洞)
チュソンドン
Cheongam-dong
청암동
淸巖洞(清巌洞)
チョンアムドン
Cheongpadong1-ga
청파동1가
靑坡洞一街(青坡洞一街)
チョンパドン1(イル)ガ
Cheongpadong2-ga
청파동2가
靑坡洞二街(青坡洞二街)
チョンパドン2(イ)ガ
Cheongpadong3-ga
청파동3가
靑坡洞三街(青坡洞三街)
チョンパドン3(サム)ガ
Dowon-dong
도원동
桃園洞
トウォンドン
Dongja-dong
동자동
東子洞
トンジャドン
Dongbinggo-dong
동빙고동
東氷庫洞
トンビンゴドン
Namyeong-dong
남영동
南營洞(南営洞)
ナムヨンドン
Hangangno1-ga
한강로1가
漢江路一街
ハンガンノ1(イル)ガ
Hangangno2-ga
한강로2가
漢江路二街
ハンガンノ2(イ)ガ
Hangangno3-ga
한강로3가
漢江路三街
ハンガンノ3(サム)ガ
Hannam-dong
한남동
漢南洞
ハンナムドン
Hyochang-dong
효창동
孝昌洞
ヒョチャンドン
Huam-dong
후암동
厚巖洞(厚巌洞)
フアムドン
Bogwang-dong
보광동
普光洞
ポグァンドン
Munbae-dong
문배동
文培洞
ムンベドン
Yongsandong1-ga
용산동1가
龍山洞一街
ヨンサンドン1(イル)ガ
Yongsandong2-ga
용산동2가
龍山洞二街
ヨンサンドン2(イ)ガ
Yongsandong3-ga
용산동3가
龍山洞三街
ヨンサンドン3(サム)ガ
Yongsandong4-ga
용산동4가
龍山洞四街
ヨンサンドン4(サ)ガ
Yongsandong5-ga
용산동5가
龍山洞五街
ヨンサンドン5(オ)ガ
Yongsandong6-ga
용산동6가
龍山洞六街
ヨンサンドン6(ユク)ガ
Yongmun-dong
용문동
龍門洞
ヨンムンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Ichon-ro
이촌로
이촌路
イチョンロ
Ichon-ro 14-gil
이촌로14길
이촌로14街
イチョンロ14(シブサ)ギル
Ichon-ro 18-gil
이촌로18길
이촌로18街
イチョンロ18(シブパル)ギル
Ichon-ro 2ga-gil
이촌로2가길
이촌로2가街
イチョンロ2(イ)ガギル
Ichon-ro 2-gil
이촌로2길
이촌로2街
イチョンロ2(イ)ギル
Ichon-ro 22-gil
이촌로22길
이촌로22街
イチョンロ22(イシブイ)ギル
Ichon-ro 29-gil
이촌로29길
이촌로29街
イチョンロ29(イシブグ)ギル
Ichon-ro 34-gil
이촌로34길
이촌로34街
イチョンロ34(サムシブサ)ギル
Ichon-ro 37-gil
이촌로37길
이촌로37街
イチョンロ37(サムシブチル)ギル
Ichon-ro 46-gil
이촌로46길
이촌로46街
イチョンロ46(サシブユク)ギル
Ichon-ro 54-gil
이촌로54길
이촌로54街
イチョンロ54(オシブサ)ギル
Ichon-ro 58-gil
이촌로58길
이촌로58街
イチョンロ58(オシブパル)ギル
Ichon-ro 62-gil
이촌로62길
이촌로62街
イチョンロ62(ユクシブイ)ギル
Ichon-ro 64-gil
이촌로64길
이촌로64街
イチョンロ64(ユクシブサ)ギル
Ichon-ro 65ga-gil
이촌로65가길
이촌로65가街
イチョンロ65(ユクシブオ)ガギル
Ichon-ro 65-gil
이촌로65길
이촌로65街
イチョンロ65(ユクシブオ)ギル
Ichon-ro 69-gil
이촌로69길
이촌로69街
イチョンロ69(ユクシブグ)ギル
Ichon-ro 71-gil
이촌로71길
이촌로71街
イチョンロ71(チルシブイル)ギル
Ichon-ro 72-gil
이촌로72길
이촌로72街
イチョンロ72(チルシブイ)ギル
Ichon-ro 75-gil
이촌로75길
이촌로75街
イチョンロ75(チルシブオ)ギル
Ichon-ro 77-gil
이촌로77길
이촌로77街
イチョンロ77(チルシブチル)ギル
Ichon-ro 81-gil
이촌로81길
이촌로81街
イチョンロ81(パルシブイル)ギル
Ichon-ro 84-gil
이촌로84길
이촌로84街
イチョンロ84(パルシブサ)ギル
Ichon-ro 87-gil
이촌로87길
이촌로87街
イチョンロ87(パルシブチル)ギル
Ichon-ro 88-gil
이촌로88길
이촌로88街
イチョンロ88(パルシブパル)ギル
Ichon-ro 89-gil
이촌로89길
이촌로89街
イチョンロ89(パルシブグ)ギル
Itaewon-ro
이태원로
이태원路
イテウォンロ
Itaewon-ro 14-gil
이태원로14길
이태원로14街
イテウォンロ14(シブサ)ギル
Itaewon-ro 15-gil
이태원로15길
이태원로15街
イテウォンロ15(シブオ)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี