Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Daehak-ro 1beon-gil
대학로1번길
대학로1番街
テハクロ1(イル)ボンギル
Daehak-ro 21beon-gil
대학로21번길
대학로21番街
テハクロ21(イシブイル)ボンギル
Daehak-ro 27beon-gil
대학로27번길
대학로27番街
テハクロ27(イシブチル)ボンギル
Daehak-ro 33beon-gil
대학로33번길
대학로33番街
テハクロ33(サムシブサム)ボンギル
Daehak-ro 37beon-gil
대학로37번길
대학로37番街
テハクロ37(サムシブチル)ボンギル
Daehak-ro 3beon-gil
대학로3번길
대학로3番街
テハクロ3(サム)ボンギル
Daehak-ro 43beon-gil
대학로43번길
대학로43番街
テハクロ43(サシブサム)ボンギル
Daehak-ro 47beon-gil
대학로47번길
대학로47番街
テハクロ47(サシブチル)ボンギル
Daehak-ro 52beon-gil
대학로52번길
대학로52番街
テハクロ52(オシブイ)ボンギル
Daehak-ro 55beon-gil
대학로55번길
대학로55番街
テハクロ55(オシブオ)ボンギル
Daehak-ro 5beon-gil
대학로5번길
대학로5番街
テハクロ5(オ)ボンギル
Daehak-ro 64beon-gil
대학로64번길
대학로64番街
テハクロ64(ユクシブサ)ボンギル
Daehak-ro 76beon-gil
대학로76번길
대학로76番街
テハクロ76(チルシブユク)ボンギル
Daehak-ro 84beon-gil
대학로84번길
대학로84番街
テハクロ84(パルシブサ)ボンギル
Daehak-ro 94beon-gil
대학로94번길
대학로94番街
テハクロ94(グシブサ)ボンギル
Dalsam-ro
달삼로
달삼路
タルサムロ
Dalsam-ro 10beon-gil
달삼로10번길
달삼로10番街
タルサムロ10(シブ)ボンギル
Dalsam-ro 23beon-gil
달삼로23번길
달삼로23番街
タルサムロ23(イシブサム)ボンギル
Dalsam-ro 24beon-gil
달삼로24번길
달삼로24番街
タルサムロ24(イシブサ)ボンギル
Dalsam-ro 32beon-gil
달삼로32번길
달삼로32番街
タルサムロ32(サムシブイ)ボンギル
Dalsam-ro 48beon-gil
달삼로48번길
달삼로48番街
タルサムロ48(サシブパル)ボンギル
Dalsam-ro 4beon-gil
달삼로4번길
달삼로4番街
タルサムロ4(サ)ボンギル
Dalsam-ro 50beon-gil
달삼로50번길
달삼로50番街
タルサムロ50(オシブ)ボンギル
Dalsam-ro 58beon-gil
달삼로58번길
달삼로58番街
タルサムロ58(オシブパル)ボンギル
Dalsam-ro 60beon-gil
달삼로60번길
달삼로60番街
タルサムロ60(ユクシブ)ボンギル
Dalsam-ro 72beon-gil
달삼로72번길
달삼로72番街
タルサムロ72(チルシブイ)ボンギル
Dalsam-ro 75beon-gil
달삼로75번길
달삼로75番街
タルサムロ75(チルシブオ)ボンギル
Dalsam-ro 76beon-gil
달삼로76번길
달삼로76番街
タルサムロ76(チルシブユク)ボンギル
Dalsam-ro 84beon-gil
달삼로84번길
달삼로84番街
タルサムロ84(パルシブサ)ボンギル
Deokhayeokdwit-gil
덕하역뒷길
덕하역뒷街
トクハヨクトゥィッキル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี